關(guān)鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、10萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
檢索結(jié)果:全部 24分類詞匯 24
為考慮容錯(cuò),系統(tǒng)已按“佛 → 髴佛”轉(zhuǎn)換方式進(jìn)行查詢。
《國語辭典》:中論(中論)  拼音:zhōng lùn
1.書名。漢徐干撰,二卷,二十篇。全書原本經(jīng)訓(xùn),歸于圣賢之道。魏文帝稱其成一家之言,辭義典雅,足傳于后。
2.佛教典籍。龍樹著。后秦鳩摩羅什譯。四卷,二十七品,四百四十六頌。內(nèi)容主要在闡明一切現(xiàn)象沒有真實(shí)存在的體性。為大乘佛教中觀派最重要的著作。除漢譯本外尚存有梵本及藏譯本。也稱為「中觀論」。
《國語辭典》:金剛經(jīng)(金剛經(jīng))  拼音:jīn gāng jīng
佛教典籍。一卷。全名為《金剛般若波羅蜜經(jīng)》,有六種漢譯本,以鳩摩羅什譯本最流行。內(nèi)容主要在闡明般若空義。在般若經(jīng)典中,其流行程度僅次于般若心經(jīng)。禪宗從五祖弘忍以來特別重視此經(jīng)。本經(jīng)除漢譯本外,尚有梵文本和藏譯本傳世。中、日注疏數(shù)百種。
《國語辭典》:大藏經(jīng)(大藏經(jīng))  拼音:dà zàng jīng
佛家諸書的匯刻。為梁武帝于華林園中總集佛家經(jīng)典所編成。五千四百卷。沙門寶唱撰經(jīng)目錄。為佛經(jīng)有藏之始。簡稱為《藏經(jīng)》。
《國語辭典》:維摩經(jīng)(維摩經(jīng))  拼音:wéi mó jīng
佛教典籍。現(xiàn)存的漢譯本有三:一、三國吳支謙所譯的《維摩詰經(jīng)》,二卷。二、后秦鳩摩羅什譯的《維摩詰所說經(jīng)》,三卷。三、唐玄奘譯的《說無垢稱經(jīng)》,六卷。本經(jīng)是早期大乘經(jīng)典之一。經(jīng)中維摩詰示現(xiàn)生病,以引來佛弟子和菩薩的探望,在病榻之前透過幽默、精采的辯論,批評(píng)當(dāng)時(shí)流行的各種佛教思想。再配合不可思議的神通,中觀思想得以深刻有趣的表達(dá),是中國和印度最流行的佛教經(jīng)典之一。甚且編成戲劇。本經(jīng)除漢譯本外,尚有梵語本和藏譯本傳世。
《國語辭典》:楞伽經(jīng)(楞伽經(jīng))  拼音:léng qié jīng
佛教典籍。法相宗所依的六經(jīng)之一。早期禪宗據(jù)以傳法。共有三種漢譯本:一、南朝宋求那跋陀羅譯的《楞伽阿跋多羅寶經(jīng)》,四卷。二、北魏菩提流支譯的《入楞伽經(jīng)》,十卷。三、唐代實(shí)叉難陀譯的《大乘入楞伽經(jīng)》,七卷。是闡述如來藏思想的要籍。
《國語辭典》:四分律  拼音:sì fēn lǜ
佛教典籍。后秦佛陀耶舍與竺佛念共譯,六十卷,屬印度佛教法藏部的律典。內(nèi)容記載僧團(tuán)戒律規(guī)范和制戒因緣,主要分成四部分,故稱為「四分律」。唐代律宗所依據(jù)的基本律典,唐代以后并成為中國僧團(tuán)共同奉行的律典。
《國語辭典》:中觀論(中觀論)  拼音:zhōng guān lùn
佛教典籍。龍樹著。后秦鳩摩羅什譯。四卷,二十七品,四百四十六頌。內(nèi)容主要在闡明一切現(xiàn)象沒有真實(shí)存在的體性。為大乘佛教中觀派最重要的著作。除漢譯本外尚存有梵本及藏譯本。也稱為「中論」。
《國語辭典》:成實(shí)論(成實(shí)論)  拼音:chéng shí lùn
佛教典籍。二十卷(或十六卷)。印度訶利跋摩著,后秦鳩摩羅什譯。《成實(shí)論》是從小乘空宗過渡至大乘空宗的作品。此論從傳譯以來,至唐初之間曾起廣大的影響,成實(shí)師分布南北,可惜唐代以后無人研習(xí),所以舊注也全都失傳了。
《國語辭典》:青蓮(青蓮)  拼音:qīng lián
一種睡蓮。葉子寬而長,青白分明。印度人認(rèn)為具有偉人眼睛的特徵,所以用來形容佛的眼睛?!毒S摩詰所說經(jīng)。卷上》:「目凈脩廣如青蓮,心凈已度諸禪定?!?/div>
《國語辭典》:六祖壇經(jīng)(六祖壇經(jīng))  拼音:liù zǔ tán jīng
佛教典籍。為記載中國佛教禪宗六祖慧能的事跡和語錄。一卷,五十七節(jié),不分品目。但由于現(xiàn)存的版本和寫本間差異頗多,故其原貌如何已不可知。一般以敦煌寫本題名《南宗頓教最上大乘摩訶般若波羅蜜經(jīng)六祖慧能大師于韶州大梵寺施法壇經(jīng)》為最古本。此外尚有日本興圣寺本、曹溪原本和元僧宗寶改編本。諸本中以宗寶的改編本流行最廣。
《國語辭典》:十二門論(十二門論)  拼音:shí èr mén lùn
佛教典籍?!而F摩羅什譯,一卷》。內(nèi)容分十二門解釋大乘空觀。中國佛教三論宗,將它和中論、百論合稱「三論」。是三論宗主要依據(jù)的論典。在中國和日本頗受重視。
《國語辭典》:攝大乘論(攝大乘論)  拼音:shè dà shèng lùn
佛教典籍。著者不詳,有三種漢譯本,即北朝魏佛陀扇多譯二卷本,南朝梁真諦譯三卷本,唐玄奘譯三卷本。本書以瑜伽行派的觀點(diǎn),建立大乘佛教的系統(tǒng)。是瑜伽行派的要籍,并深刻的影響中國佛教的思想。
《國語辭典》:三階佛法(三階佛法)  拼音:sān jiē fó fǎ
佛教典籍。隋信行撰,四卷。三階教的重要著作。闡述三階教的教義。本書自宋以后已于中土亡佚,而流傳到日本,近世敦煌寫卷發(fā)現(xiàn)后,才再度為世人重視。
《國語辭典》:金光明經(jīng)(金光明經(jīng))  拼音:jīn guāng míng jīng
佛教典籍。有三種譯本:(1)北涼曇無讖譯,四卷,題為《金光明經(jīng)》,流通最廣。(2)隋代寶貴等取前譯補(bǔ)譯,合入其缺品八卷,題為《合部金光明經(jīng)》。(3)唐代義凈譯,十卷,題為《金光明最勝王經(jīng)》,文義最充足。
《國語辭典》:四十二章經(jīng)(四十二章經(jīng))  拼音:sì shí èr zhāng jīng
佛教典籍。傳說是東漢明帝迦葉摩騰、竺法蘭合譯。凡四十二章,故稱為「四十二章經(jīng)」。簡要平實(shí),為中國最早的漢譯佛經(jīng),惟因不見于印度佛典,或以為此經(jīng)為偽作。
《國語辭典》:瑜伽師地論(瑜伽師地論)  拼音:yú jiā shī dì lùn
佛教典籍。無著者。唐代玄奘譯,百卷。內(nèi)容總述唯識(shí)理論及瑜伽行者修行的經(jīng)驗(yàn)歷程、成就的果位。是瑜伽行派的根本論典。本論在玄奘之前已有部分的漢譯,如北涼曇無讖譯的《菩薩地持經(jīng)》十卷、南朝宋求那跋陀羅譯的《菩薩戒經(jīng)》九卷、南朝陳真諦譯的《決定藏論》三卷皆是。也稱為「十七地論」。
《國語辭典》:異部宗輪論(異部宗輪論)  拼音:yì bù zōng lún lùn
佛教典籍。一卷,古印度世友著,唐代玄奘譯。內(nèi)容記述佛教部派分裂的經(jīng)過和部派各宗的主張。異譯本有譯者不詳?shù)摹?a target='_blank'>十八部論》和南朝陳真諦譯的《部執(zhí)異論》。為研究印度佛教史的重要史料。
《國語辭典》:大乘起信論(大乘起信論)  拼音:dà shèng qǐ xìn lùn
佛教典籍。一卷。此論古來多認(rèn)為是古印度馬鳴造,真諦譯。但近代學(xué)者則認(rèn)為是齊梁人所撰。內(nèi)容主要在闡述心具有導(dǎo)致輪回?zé)篮蜌w入清凈法界的雙重性質(zhì),此為影響中國佛教最深遠(yuǎn)的典籍之一。
《國語辭典》:大般涅槃經(jīng)(大般涅槃經(jīng))  拼音:dà bō niè pán jīng
佛教典籍。北涼曇無讖譯。內(nèi)容闡述佛身常住和一切眾生皆有佛性等大乘思想。原分四十卷。這個(gè)本子傳到南朝,慧觀和謝靈運(yùn)等加以潤文修訂,并對照法顯譯本,增添品數(shù),分成三十六卷,而有北本、南本傳世。
《國語辭典》:大乘百法明門論(大乘百法明門論)  拼音:dà shèng bǎi fǎ míng mén lùn
佛教典籍。古印度世親造,唐玄奘譯。一卷。本論將一切現(xiàn)象總分為五類百種。是中國法相宗的基本入門書。
《國語辭典》:大日經(jīng)(大日經(jīng))  拼音:dà rì jīng
佛教典籍。唐善無畏、一行合譯,七卷。全名為《大毗盧遮那成佛神變加持經(jīng)》,佛教密宗的要籍,以大日如來為崇拜中心,后隨空海和尚傳入日本,成為日本真言宗的主要經(jīng)典。
《國語辭典》:阿彌陀經(jīng)(阿彌陀經(jīng))  拼音:ē mí tuó jīng
佛教典籍。后秦鳩摩羅什譯,一卷。內(nèi)容敘說阿彌陀佛凈土的種種,并強(qiáng)調(diào)若人在七日中心志集中的念阿彌陀佛,死時(shí)心不顛倒,阿彌陀佛自會(huì)來接引往生凈土。此經(jīng)和《觀無量壽佛經(jīng)》、《無量壽經(jīng)》合稱為「凈土三經(jīng)」。是中國流傳最廣的經(jīng)典之一。
《國語辭典》:成唯識(shí)論(成唯識(shí)論)  拼音:chéng wéi shì lùn
佛教典籍。十卷。唐玄奘譯。為一部解釋世親唯識(shí)三十頌的著作,屬于集注性質(zhì)的論書。玄奘依弟子窺基建議,取印度十大唯識(shí)論師之注釋,以護(hù)法的觀點(diǎn)為主糅譯而成,主要在闡述印度佛教有相唯識(shí)系的哲學(xué)理論。為中國唯識(shí)宗所依據(jù)的要籍。重要的注釋有:《成唯識(shí)論述記》二十卷、《成唯識(shí)論掌中樞要》四卷、《成唯識(shí)論演秘》十四卷、《成唯識(shí)論了義燈》十三卷等。
《國語辭典》:往生論(往生論)  拼音:wǎng shēng lùn
佛教典籍。全名《無量壽經(jīng)優(yōu)波提舍愿生偈》,世親著,北魏菩提流支譯,一卷。內(nèi)容贊述阿彌陀佛凈土莊嚴(yán),勸人修行往生,為凈土宗依據(jù)的基本論典。